HTML

finnugrista fagyi

Kritikai megjegyzések finnugrizmus témában, észrevételek a magyar nyelvvel, nyelveredettel kapcsolatban

Friss topikok

  • baloch: Köszönöm a részletes elemzést! Kiegészíteném egy hiteles adattal: izi [FIRE] (257x: ED IIIb, Old A... (2014.10.16. 10:03) Tanulságok
  • abani: @lapp: Te is megtisztelnél, ha alkalomadtán benéznél topicomba és megvitatnád a sok kedélyes fin... (2013.06.12. 07:47) Ágyék

Címkék

Tanulságok

2013.07.16. 07:07 lapp

Bárkik is fognak a jövőben komolyan foglalkozni a magyar nyelvvel, nem csupán a finnugrista "kerettörténetet" lesz szükséges a szemétdombra hajítaniuk, de a részleteket illetően is tanulniuk kell azoknak a hibáiból, akikre ez a foglalatosság eddig rá volt bízva.

Példaként nézzük most 'izzik, izzó' szavainkat.

I. A 2006-os Etimológiai szótár annyival intézi el a dolgot, hogy "ismeretlen eredetű".

Már volt róla szó, hogy a magyar nyelv eredetével kapcsolatos vizsgálódások feladata nem abszolút bizonyosságok meggondolatlan kinyilatkoztatása; a kutató - korlátainak ismeretében - csupán a 'lehetséges' ill. 'valószínű' kategóriákban gondolkodhat reálisan.

Ezt viszont meg kell tennie; ha egy mód van rá, nem választhatja a kényelmesebb, könnyebb utat egyszerűen ráütve szavainkra a fenti bélyeget.

Tanulság: hagyjuk másokra azt a felfogást, miszerint a "lustaság fél egészség".

II. A magyar nyelv történeti-etimológia szótára a következőt írja:

izzik_TESZ.png

Láthatóan meglehetősen ingoványos számukra a terep:  

- "bizonytalan eredetű",

- "talán",

- "lehetett",

- "eredetinek látszó",

- "meg nem magyarázott".

Egy dologban azonban tökéletesen bizonyosak: "Török származtatása téves."

Lássuk, vajon minden tényezőt figyelembe vettek-e ex cathedra kijelentésük kinyilatkoztatásánál; nem utalnak-e esetleg mégis bizonyos jelek arra, hogy közös türk-magyar örökségről van szó.

1. A szó első adatában a magas hangrendűséget  szerintük "nyomdai betűhiány" okozta.

Lehetséges; de más lehetőség is van.

Az ótörök változat ugyanis magas hangrendű, a későbbi változatok pedig ingadoznak a mély és a magas hangrend között.

Magas hangrend:

Például üzbég:

izzik_üzbég.png

Ujgur:

izzik_ujgur1.pngizzik_ujgur2.png

Mély hangrend:

Például türkmén:

izzik_türkmén.png

Kirgiz:

izzik_kirg1.png

izzik_kirg2.png

(Ennek figyelembe vételével talán a zürjén stb. alakokkal történő egyeztetés sem annyira problémás hangrend szempontjából.)

2. Az 1595-ös adat: "izdo"

A -d- megjelenésére nem vesztegetnek szót, pedig lehet, hogy érdemes volna.

Például a kazakban nemcsak:

izzik_kazak1.png

... hanem párhuzamosan olyan alak is használatos, amelyben -t- található:

izzik_kazak2.png

Azeri:

izzik_azeri.png

3. Megjegyzik, hogy sokáig csak igenevekben fordul elő.

Vessünk egy pillantást arra, hogy mi a helyzet ezzel kapcsolatban a türk szavak esetében.

Az ótörök igénél:

Kevés előfordulás, csak a XI. századtól kezdődően.

izzik_cl_ige.png

Az igéből képzett alaknál:

Sok előfordulás, már a VIII. századtól kezdődően.

izzik_cl1.png

izzik_cl2.png

/A mai tatárban példának okáért az ige nem is használatos, csak a képzett alak:/

izzik_tatár_1.png

4. Az 'izzik, izzó' és az 'izzad' szavak összefüggése.

Például az említett tatár szót tovább képzik és - akárcsak a magyarban - létrejön az 'izzad' jelentésű ige:

izzik_tatár2.png

Előfordulhat ugyan, hogy mindezek a hasonlóságok, párhuzamosságok csupán a véletlennek köszönhetőek, azonban legalább észre kellene venni őket és esetleg a "lehetséges" kategóriába sorolni a türk és magyar szavak összetartozását

Tanulság: bizony szükségesek a türk nyelvi ismeretek is, fontos a részletekre kiterjedő, alapos vizsgálat ahhoz, hogy értékelhető eredmény szülessen.

...

1 komment

Természetesen nem

2013.07.15. 07:35 lapp

Természetesen nem gondolom, hogy akárhány példa felsorolásával teljessé lehetne tenni a monumentális altaji képet.

Nem is ez a cél; a cél az, hogy a képről retusált türk szavak közül néhány visszakerülhessen a helyére, és addig is, amíg komoly, modern szakértői team-munkával nem történik meg a helyreállítás, tudatában legyünk, hogy most csak megcsonkított képet tárnak elénk.

Szólj hozzá!

Gyújt, gyúl

2013.07.12. 08:58 lapp

gyújt_z.png

Ótörök ('ya-' tő):

gyújt_cl.png

Szólj hozzá!

Terem

2013.07.11. 08:46 lapp

terem_z.png

Lehetséges tehát, hogy az -m szóvég képző; az ótörökkel közös tő pedig:

terem_cl1.png

terem_cl2.png

/A szó műveltető képzős alakjának jelentése - akárcsak a magyarban - "'to bring into existence, to create', usually with 'God' as the Subject"./

Szólj hozzá!

Fúl, fojt

2013.07.10. 07:57 lapp

fúl_z.png

Ótörök:

fúl_cl.png

Tatár:

fúl_x.png

Szólj hozzá!

Hervad

2013.07.09. 07:51 lapp

hervad_z1.png

hervad_z2.png

Ótörök:

hervad_cl.png

A szó belseji v - mint például a 'sorvad' esetében - visszaható igeképző lehet.

Szólj hozzá!

Férj, férfi

2013.07.08. 07:46 lapp

férj_z1.png

férj_z2.png

Ótörök:

férj_cl1.png

férj_cl2.png

férj_cl3.png

Török:

férj_tör.png

Ennek ótörök etimológiája:

férj_tör_et.png

Tatár:

f_tat1.png

f_tat2.png

Vö. magyar 'férfigyermek' = 'fiú'

Szólj hozzá!

Nyers

2013.07.05. 07:52 lapp

nyers_z1.png

nyers_z2.png

Ótörök:

nyers_cl1.png

nyers_cl2.png

nyers_cl3.png

/A hangrendi átcsapást a tatárban is megfigyelhetjük a szónál:/

nyers_tat.png

Szólj hozzá!

Tart

2013.07.04. 08:37 lapp

tart_z.png

Ótörök:

tart_cl1.png

tart_cl2.png

Szólj hozzá!

Biztatás

2013.07.03. 06:56 lapp

Szakembereink időnként számolnak hangbetoldás előfordulásának lehetőségével (például boldog, bölcs, gyümölcs, zöld stb.).

Arra biztathatjuk őket, hogy ezt gyakrabban tegyék, hátha előrevisz bizonyos esetekben:

gyilkos_z.png

Ótörök:

gyilkos_cl.png

Szólj hozzá!

Elhamarkodottság, meggondolatlanság

2013.07.02. 07:34 lapp

Hogy a fenti tulajdonságok komoly tudósokra nem jellemzőek?

Igaz.

Íme, egy adalék arra vonatkozóan, hogy mire számítsunk a mi igen kiváló tudósaink esetében.

'Dúl' szavunkról ennyi mondanivalójuk van 21. századi finnugristáinknak:

dúl_etim.png

Úgy tűnik, nem volt igényük önálló kutatásra, a hírhedett betűhalmaz (A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára) vélekedését átvéve tüntették fel a szót ismeretlen eredetűnek.

Kartársi bizalmat tükröz, hogy elfogadták annak (egyébként futószalagon gyártott) ex cathedra ítéletét: "török származtatása téves".

Nem kellett volna okvetlenül megbízniuk a kartársakban; ők ugyanis nem tettek egyebet - miként a felhasznált irodalomból kiderül - csupán Vámbéry hasonlítását utasították el:

dúl_Vámb.png

Természetesen joguk van ezt a hasonlítást elvetni.

Ám ez nem jogosít fel a fenti ítélet kinyilatkoztatására; hisz miért gondolják, hogy más türk hasonlítási lehetőség fel sem merülhet?

Bizony elhamarkodottan ítéltek, utódaik pedig meggondolatlanul készpénznek vették a verdiktet.

Lássuk tehát a szót:

dúl_ért.png

És lássuk, vannak-e egyéb hasonlítási lehetőségek.

Nyissunk ki mondjuk egy mai tatár szótárt ('dula-' tő): 

dula.png

Ótörök szótárt ('tala-/dala-' tő): 

tala.png

Vagy...

De legyen a szó - bármit is javasoljanak - a továbbiakban nagyra becsült szakembereinké.

Csak mukkannának meg már végre.

Szólj hozzá!

Pató Pál utódai

2013.07.01. 08:53 lapp

Miért juthat eszünkbe a finnugristákról Pató Pál úr?

Lássuk példaként 'hajnal' szavunkat.

A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára a szó türk vonatkozásairól az általa nagyon kedvelt és gyakran használt "további vizsgálatot kívánnak" elodázó fordulatot használta.

Ez 1970-ben történt.

Mivel már Vámbéry felvetette a dolgot, akkor is késésben voltak.

Ám a helyzet azóta sem javult: újabb évtizedek teltek el; a hasonlított szavak kiáltanak a türk nyelvekkel közös megfelelők után, ennek ellenére semmi előrelépés.

hajnal_z1.png

hajnal_z2.png

Ótörök:

hajnal_cl.png

Tatár:

hajnal_tat.png

Üzbég:

hajnal_uzb.png

"Mint elátkozott királyfi
Túl az Óperencián,
Él magában falujában
Pató Pál úr mogorván."

Talán nem kellene mogorva, gőgös magányban éldegélniük, hanem felismerni a lehetőséget a céhen kívüliek ismereteinek hasznosításában...

 

Szólj hozzá!

Bog

2013.06.28. 07:06 lapp

bog_z.png

Ótörök:

bog_cl.png

Szólj hozzá!

Füst

2013.06.27. 08:18 lapp

füst_z.png

Ótörök:

füst_cl.png

Szólj hozzá!

Indít

2013.06.26. 06:26 lapp

indít_z1.png

indít_z2.png

Ótörök:

indít_cl1.png

indít_cl2.png

Szólj hozzá!

Emlő

2013.06.25. 07:54 lapp

emlő_z.png

Ótörök:

emtet.png

Szólj hozzá!

Nyelvrokonság, néprokonság

2013.06.24. 06:42 lapp

Finnugristáink gyakran emelik fel intően mutatóujjukat, hogy atyáskodva kioktassák a céhen kívülieket: csak a balgák gondolják, miszerint a nyelvrokonság és a néprokonság ugyanaz volna.

Persze érthető, hogy vélt tudományos felsőbbrendűségük kinyilvánítása fontos nekik, továbbá, hogy egyfajta gesztust is akarnak gyakorolni a lázadó pórnép felé: hátha jobban elfogadják az emberek a finnugrista elméletet, ha nem kell nekik "sejtszintű" közösséget vállalniuk a szerencsétlen vogulokkal stb.

Ez a fajta kommunikáció azonban egyfelől ostoba, másfelől meglehetősen gusztustalan.

Ostoba, mert józan gondolkodású ember amúgy sem téveszti össze a két dolgot (azt most ne feszegessük, hogy nyelvek esetében jó dolog-e 'rokonságot' emlegetni, vagy esetleg jobb volna azok különböző fokú összetartozásáról beszélni).

Meglehetősen gusztustalan, mert hanti stb. testvéreinkhez sokkal több közünk van - térkép! -, mint bizonyos nyelvi hasonlóságok (véleményem szerint jóval közelebb állnak hozzánk, mint pl. az angolaiakhoz a Brazíliában élők, noha nyelvileg...).

És hogy álltak a nyelv- és néprokonsággal a finnugrizmus "alapító atyái"?

Schlözer összekeverte a két dolgot ("Daß die Sprache dieser heutigen Ungern mit dem Finnischen und Lappischen nahe verwandt, und die Nation folglich ein Zweig des grossen Finnischen Völkerstammes sey, ist was altes und längst bekanntes").

Hunfalvy Pál feltételezte azonosságukat ("A' rokon nyelvek tehát, bármilly távoli földön találjuk is most egymástul, szükségkép közös fészket tesznek föl.").

Budenz tanár úr úgyszintén ("a rokonnyelvű népeknek mindaddig kell az eredeti vérrokonságot is tulajdonítanunk, míg e fölvétel tarthatatlanságát másnemű /történelmi, anthropológiai/ határozott bizonyítékokkal ki nem mutatják").

Nos...

A magam részéről mindenesetre életszerűbbnek gondolnám azt a megközelítést, amely szerint a ma felismerhető, szigorú rendszerbe azonban aligha foglalható nyelvi hasonlóságok oka az egykori, "több különböző nyelvközösség folyamatos kapcsolatából létrejövő, de csak a kommunikációs küszöböt elérő integráció";  s ennek az integrációnak a nyomait vehetjük észre a finn, hanti, magyar, török stb. nyelvekben.

Szólj hozzá!

Csap

2013.06.21. 07:59 lapp

csap_z.png

Ótörök:

csap_cl1.png

csap_cl2.png

(Megjegyzés a szó 'to gallop' jelentéséhez:

csap_tat.pngAz azonos jelentésű mai tatár 'csap-tir-' ige ugyanúgy műveltető képzős, mint a magyar 'vág-tat'.)

Szólj hozzá!

Üt

2013.06.20. 08:31 lapp

üt_z.png

Ótörök:

üt_cl.png

Szólj hozzá!

Kap

2013.06.19. 07:41 lapp

kap_z.png

Ótörök:

kap_cl.png

Szólj hozzá!

Alkonyodik

2013.06.18. 07:44 lapp

alk_z.png

Ótörök:

alk1.png

alk2.png

Szólj hozzá!

Hagy

2013.06.17. 07:50 lapp

hagy_z.png

Ótörök:

hagy_cl1.png

hagy_cl2.png

hagy_cl3.png

Szólj hozzá!

Fétis

2013.06.16. 13:08 lapp

A hangtörvények léte kétségen kívül áll, ismeretük természetesen szükséges is.

Hangtörvény-fetisisztává válni viszont nem szükséges:

A magyarság kialakulásának vidékén, egy olyan vidéken, amely elhelyezkedéséből és természeti sajátosságaiból adódóan rendkívül intenzív "etnikai hullámverés" színhelye volt (sokféle, változó összetételű, gyakran átalakuló keretek között élő közösséggel), feltételezhetjük-e hangtörvények következetes, szigorú érvényesülését? Tényleg tulajdoníthatunk-e oly nagy fontosságot, meghatározó jelentőséget nekik?

Aligha.

 

 

Szólj hozzá!

Barangol, barkácsol

2013.06.14. 07:14 lapp

A 'barangol' szavunkról etimológusaink úgy vélik, hogy a 'bolyong' igéből szóhasadással jött létre.

Lehetséges.

Ahogy az is lehetséges, hogy egy 'bar-' tőhöz -ng képző járult (mint például a 'hajlong', 'lappang' stb. esetében).

Ótörök:

bar1.png

bar2.png

'Barkácsol' igénk tájszóként "cammog, kószál" értelemben használatos (MÉK 90. oldal).

Lehetségesnek tűnik, hogy itt (mint a 'rikácsol' esetében is feltételezhető) a -k illetve a -csol képző jelenik meg a bar- tőhöz kapcsolódva.

Szólj hozzá!

Kel

2013.06.12. 06:52 lapp

'Jár' igénkről már esett szó, nézzük a 'kel' igét:

kel_z.png

Elsőként tehát "helyét változtatja, jön, megy" jelentésben adatolható.

Ótörök:

kel_cl.png

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása